Ronny Someck

Trois Lits

Si la Barbie laissée

entre l’oreiller et la couverture

avait une voix, elle chanterait sûrement

le « blues du lit vide ».

L'ours en peluche appuyé sur les barreaux en bois dans celui d’à côté

attend que quelqu'une revienne pour raconter

l’histoire de son ancêtre Winnie l'ourson.

Dans le troisième sur le matelas est jeté

un maillot de football

très rouge.

 

En attendant le stylo avec lequel je meuble

des chambres à coucher d'enfants kidnappés,

griffe le papier

sur lequel est écrit ce poème.

 

 

 

*À la suite de l'installation des lits vides des otages, Place Safra, Jérusalem.

 

 

 

Traduit de l’hébreu par Colette Leinman et Ilai Rowner

About the Author

Ronny Someck (b. 1951, Baghdad), immigrated to Israel in 1953. His book "The Milk Underground" in its English translation won the Cliff Baker Award in the USA. In 2012 he was awarded the "Knight's Cross of Exemplary Service" of the Republic of Poland. In 2013 he was awarded a Knight in the Order of Arts and Letters by the French government. In 2017 he was awarded He received an appreciation award for creators and writers on behalf of the Arab Academic College for Education in Israel.